株式会社みらい翻訳 / 株式会社リンコードの中の人
こんにちは!株式会社みらい翻訳 VPoE の里山です! みらい翻訳は、言語の壁を超えることを目指して、機械翻訳のサービス Mirai Translatorを開発、提供しています。 VPoEとして、DevOps推進を目指してSREチームビルド、QAのリードタイム短縮などに取り組みつつ、さらにフルサイクルエンジニアリングへと進化させようとしています。 また、アーキテクトとしては負債の溜まりつつあるプロダクトをグランドデザインを描き、DDDの考え方ベースにマイクロサービスアーキテクチャを目指しています。 VPoEやアーキテクトとしての経験や苦労話、気づきなどお話しできます。
こんな人と話したい
・ 直近一年間で選考した履歴書、経歴書、スキルシート数は120通を超えるVPoEに、あなたのエンジニアのバリューについて相談したい方 ・ マイクロサービスアーキテクチャやDDDに興味があり、そんな開発のノウハウについて語り合いたいアーキテクト志望の方 ・ 通信キャリアの子会社というガチガチの安全性が求められる中、DevOpsとSREをどう進めているのか気になる方 ・ QAエンジニアの価値の可能性を信じ、シフトレフトのマインドって素晴らしいと考えている方
面談時間
タグ
自己紹介
音声認識バックエンド→機械翻訳バックエンドと機械学習のバックエンド開発を長年やってきました。 アプリケーション/アーキテクチャ設計にはこだわりがあります。 2013年にエンジニアファーストの受託会社、株式会社リンコードを起業しました。2017年8月より株式会社みらい翻訳にジョインして現在では代表取締役とVPoEの2足わらじを履いています。
経験したこと
---
職歴
株式会社リンコード
CEO
2013/07 -
会社経営・人材採用・労務管理など 音声認識バックエンド開発 C, C++, Java, Scala, PHP, Rubyなど
株式会社みらい翻訳
エンジニアリングマネージャー/アーキテクト/VPoE
2017/08 -
機械翻訳開発 チームビルディング 横断的アーキテクト
出身地
愛知県
趣味
---
写真
---